Prvorodený JEDINÝ syn, jediné dieťa
A čo sa týka slova prvorodený, potom zodpovedá gréckemu slovu
y protō tokos, doslova „prvorodený“,
ale v konečnom dôsledku by mal vyjadrovať význam hebrejského slova
b e zbor.
Slovo b e zbor neobsahuje žiadnu zmienku o čísliciach:
b e zbor - toto je syn, ktorý "otvára posteľ" ženy a
vôbec sa nepredpokladá, že by po ňom bolo viac bratov.
Znamená to, že ak syn bol PRVORODENÝ,
nevyjadrovalo sa tým, že bol prvý v poradí vo vzťahu k druhému či tretiemu dieťaťu / genealógia/,
ale že bol označený ako prvorodený v zmysle jeho výnimočného postavenia v rodine a výnimočných povinností v židovskom zákone / Boží zákon o prvorodenom synovi
Bratia môžu a nemusia byť, ale narodený syn sa určite volá prvorodený :
b e refrén.
Podľa zvyku boli „behorovi“ pridelené mnohé výhody.
Len „behor“ bol zasvätený Bohu, čo mu dávalo osobitnú dôstojnosť,
pri delení vlastnil dvojnásobný podiel na otcovom majetku a
počas neprítomnosti otca v dome sa „behor“ považoval za jeho zástupcu
(a aj vlastná matka mu bola podriadená).
Z tohto dôvodu bolo „behorstvo“ – nie je celkom presne preložený ako „prvorodosť.
Nie náhodou praotec Jákob v Starom zákone vykúpil prvorodenectvo z autentického „behora“ Ezaua ( za notoricky známy šošovicový prívarok).
Prvorodenstvo ďalšej starozákonnej postavy, Rubena, prešlo na jeho brata Jozefa v dôsledku zločinu spáchaného Rúbenom.
Preto rodné právo b e chora (x) - toto nie je genealogický pojem, ale právny pojem,
neznamená to, že „beh“ má stále nevyhnutne mladších bratov.
Mimochodom, nie je náhodné, že evanjelium zdôrazňuje, že Ježiš bol „bechor“ PRVORODENÝ.
Do jeruzalemského chrámu, kde bola vykonaná očistná obeť matky,
bolo prinesené iba prvorodené dieťa mužského pohlavia
a samotné dieťa bolo predstavené „pred“ Pánom.
Podľa tohto zákona bol Ježiš privedený aj do jeruzalemského chrámu: „... ako je predpísané v zákone Pánovom,
aby každé dieťa mužského pohlavia, ktoré otvára lôžko, bolo zasvätené Pánovi...“
Po tom, čo bolo povedané, si myslím, že je jasné, že
ani nazvať Ježiša prvorodeným,
ani zmienka o tom, že mal bratov a sestry na pozadí židovského jazyka, ktorý označoval bratrancov aj bratov vlastných ako bratov, jediným slovom.
nie je v rozpore so skutočnosťou, že bol jediným synom Panny Márie .
Evanjelium bolo napísané v gréckom jazyku.
Grécky jazyk, v ktorom boli napísané evanjeliá, bol prostriedkom na vyjadrenie inej kultúry, hebrejskej,
takže keď sa mal stať zrkadlom kultúry Palestíny,
priniesol niekoľko skutočne zavádzajúcich významov.
Podľa toho potom tieto významy prešli do iných jazykov národov , cez preklad, ktorý sa utvoril na gréčtine.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------